当客户回复 “wow either we’re not understanding each other or your smoking some good shit. that’s papaosturus”,确实可能是在表达对报价的不满(认为过高或不合理),但用了一种带有调侃甚至冒犯意味的语气。以下是关键分析和应对建议:
如何理解客户的潜台词?
-
调侃中带讽刺
-
“smoking some good shit” 是俚语,暗指对方“是不是嗑药了才报这种价格”(认为价格离谱)。
-
“papaosturus” 可能是拼写错误(如客户想写 “preposterous”荒谬的,或 “ridiculous”),进一步强调报价不可接受。
-
-
潜在情绪
-
客户可能觉得报价与市场行情或预期差距过大,甚至感到被冒犯。
-
也可能是一种试探性压价策略,用尖锐语气迫使你让步。
-
-
文化差异注意
这种回复在欧美客户中并不罕见(尤其是口语化沟通中),但需谨慎处理,避免冲突。
如何专业回应?
目标:既维护尊严,又留有余地推动谈判。
参考话术:
-
幽默化解 + 探询需求
“Appreciate your sense of humor! To clarify, our quote is based on [材料/工艺/服务等具体原因]. Could you share your target budget or specific concerns? We’ll see how to align it.”
(用幽默承接,引导客户说出真实预算或顾虑。) -
强调价值 + 灵活空间
“We aim for fair pricing with [品质/售后/定制等优势]. If the current quote doesn’t fit, we’re open to discussing adjustments based on order volume or specs.”
(暗示可协商,但先让客户明确需求。) -
直接询问 + 保持专业
“Thanks for your feedback. Just to confirm, is the pricing the main hurdle? We’d love to understand your expectations better to find a solution.”
(适用于希望快速明确问题的场景。)
注意事项
-
避免硬刚:无需回应对方的冒犯语气,聚焦解决问题。
-
查证市场价:确认你的报价是否确实偏高,提前准备合理依据(如成本上涨、独家服务等)。
-
试探底线:如果客户持续压价,可询问竞争对报价,再判断是否让步。
通过冷静应对,既能维护专业形象,也可能将吐槽转化为谈判机会。
0 Comments